Tous les capitaines qui voyagent dans l'espace ont leur lot de petits événements marquants : un astéroïde, une comète au loin ou encore la vue d'une étoile familière en font partie. Toutefois, il existe des événements autrement plus marquants, comme traverser la ceinture dense d'astéroïdes au péril de sa vie et en ressortir de l'autre côté pour contempler les profondeurs insondables du système solaire extérieur.

Notre mise à jour 1.6.0 du jeu sur PC est un échelon vers ce genre d'événement important. Elle a pour but de préparer le terrain avant une percée. Cela signifie que nous avons travaillé sur un tout nouveau champ de bataille, sur de nouvelles perspectives concernant les champs de bataille existants et sur les balbutiements d'une refonte de l'interface. Et ce n'est que le début.

CONTENU DE LA MISE À JOUR

NOUVEAUTÉS

NOUVELLE CARTE : IXION

Bienvenue à Ixion : un champ de bataille partagé entre terre et espace. Véritable « perce-ciel », cet avant-poste se trouve à 60 000 km au-dessus de l'équateur de Titan, la plus grande lune de Saturne. La structure massive d'Ixion porte le nom du dieu grec qui, après avoir courroucé les dieux et avoir été chassé de l'Olympe, fut condamné à être attaché à une roue enflammée qui tourne éternellement.

DN_SkybridgeMulti01_Update160

Outre sa situation unique, Ixion est également la plus grande carte du jeu à ce jour. Des ascenseurs spatiaux gigantesques nommés « tiges » acheminent les marchandises de l'anneau orbital central jusqu'au sol de la lune. L'anneau principal d'Ixion dispose de quelques endroits pour se cacher, mais l'objectif de cette carte est d'établir une position dominante en tirant parti de la verticalité. Êtes-vous prêt à batailler autour de cet avant-poste céleste ?

xion_env

Remarque des développeurs : Ixion est un tout nouveau type de champ de bataille spatial. Les anneaux de Saturne sont un vaste espace ouvert où il est facile de se déplacer. Ixion, lui, est un avant-poste où les vaisseaux sont confinés dans un espace vertical central. Son impressionnante infrastructure crée de nombreuses barrières et fait que les vaisseaux se déplacent de façon un peu plus prévisible. Cela ouvre de nombreuses possibilités stratégiques.

VARIANTES DE CARTES

La mise à jour 1.6.0 comprend de nouvelles variantes de deux cartes : Anneaux de Saturne et Sables rouges. Découvrez leur atmosphère sombre par vous-même dans le jeu !

envir_close

Les Anneaux de Saturne sont voilés par un jeu d'ombres et de lumières rougeâtre.

envir_night

Les capitaines s'aventurent dans les champs de bataille comme les Sables rouges en plein jour… et sous couvert de l'obscurité.

Remarque des développeurs : l'idée derrière les variantes de cartes est simple : créer de nouvelles façons intéressantes de combattre sur les cartes existantes sans impact sur les performances. Pour contourner les limitations techniques, nous avons intégré un système à nos cartes qui nous permet de réaliser cette tâche plus rapidement et plus efficacement.

Ces variantes de cartes sont purement cosmétiques et permettent aux joueurs de voir une carte sous un angle différent, voire comme une nouvelle carte à part entière. Toutefois, ces modifications visuelles peuvent influencer le gameplay dans une certaine mesure. Par exemple, dans une carte plus sombre, les vaisseaux pourront mieux se dissimuler.

Dans une variante, nous pouvons modifier plusieurs aspects de la carte, dont notamment l'intensité et la couleur des lumières directionnelles (par exemple, modifier la lumière chaude du soleil en un clair de lune bleuté froid) ainsi que l'intensité et la couleur de la lumière du ciel et du brouillard. En outre, nous pouvons prendre certains éléments du décor qui ne font pas partie de l'aire de jeu, tels que le soleil, les lunes et les planètes, et les modifier de façon à ce qu'ils correspondent à la nouvelle charte graphique d'éclairage.

MODIFICATIONS

DÉVERROUILLAGE DE LA PERSONNALISATION DES VAISSEAUX

Nous avons reçu de nombreux retours de la communauté demandant davantage de flexibilité dans la personnalisation des vaisseaux. Pour y remédier, nous avons déverrouillé les emplacements d'apparence de la coque de tous les vaisseaux. Cela vous permet d'installer des pièces d'un vaisseau de héros en votre possession sur n'importe quel vaisseau standard de la même sous-classe que vous avez déverrouillé avec des crédits. Par exemple, vous pouvez prendre les pièces de la coque, du gaillard, du pont et de la poupe du Kali et les installer sur n'importe quel Croiseur tactique lourd de votre hangar.

MISE À JOUR DE LA BARRE SUPÉRIEURE DE L'INTERFACE

Dans notre fil de discussion Community Hot Topics #2, nous vous avons donné un aperçu de notre projet de modification de la barre supérieure de l'interface. Nous sommes fiers d'annoncer que cette mise à jour est la première étape de cette refonte. Restez à l'affût des nouvelles mises à jour !

Hangar_2-MM-WiP.png

Remarque des développeurs : nous avons souhaité différencier clairement chaque partie du jeu tout en donnant à chacune la place qu'elle mérite. Étant donné que la plupart des langues se lisent de gauche à droite, nous avons tendance à faire plus attention aux choses affichées à gauche. C'est pour cette raison que les boutons les plus souvent utilisés se trouvent en haut à gauche. En haut à droite se trouvent les différentes devises. Le centre de la barre montre votre profil de joueur. C'est là que vous devez vous focaliser quand vous souhaitez commencer une partie. Les boutons précédemment affichés à la droite du hangar ont été repositionnés au centre, où ils sont plus visibles. Globalement, la nouvelle barre supérieure de l'interface est une amélioration visuelle solide et rend les éléments essentiels du jeu plus facilement accessibles.

fleet select full.PNG

game mode full.PNG

STATISTIQUES NUMÉRIQUES DES VAISSEAUX

Beaucoup d'entre vous veulent pouvoir voir la valeur de santé de chaque vaisseau. Nous vous avons entendu ! Nous avons modifié les informations de l'info-bulle de chaque vaisseau pour afficher davantage de stats, notamment la santé et les dégâts d'arme.

numbers agosta

Remarque des développeurs : vous remarquerez que beaucoup de vaisseaux affichent des informations légèrement différentes. C'est un choix réfléchi. Il est plus pertinent, par exemple, d'afficher la « portée optimale de l'arme » d'une Corvette au lieu de sa portée maximale (son efficacité d'arme baisse très rapidement avec la distance). De même, l'info-bulle d'une Corvette affiche les « dégâts/s max » au lieu des « dégâts/s moyens », qui sont plutôt mis en valeur dans les stats d'un Destroyer.

numbers_simargl

numbers_machias

ÉQUILIBRAGE

Nous sommes toujours en train d'analyser les modifications de l'équilibrage que nous avons mises en place avec le correctif 1.5.0b. Cela mènera à des modifications ultérieures basées sur vos retours et sur les données que nous récoltons des actions en direct des vaisseaux et des modules. En outre, nous avons apporté quelques petites modifications aux modules des Croiseurs tactiques dans la version 1.6.0 :

Croiseur tactique

  • Nacelles d'artillerie
    • Installer une deuxième tourelle ne retire plus la première.
  • Nacelle d'artillerie IV
    • Dégâts augmentés de 2 000 à 3 000 par tir.
    • Portée augmentée de 4 km à 7 km.
    • Temps de recharge réduit de 40 secondes à 30 secondes.
  • Nacelle d'artillerie V
    • Dégâts augmentés de 2 000 à 3 000 par tir.
    • Portée augmentée de 4 km à 7 km.
  • Nacelles de réparation
    • Tous les intervalles de soin des nacelles de réparation augmentés de 2 secondes à 3 secondes.
    • Tous les rayons des nacelles de réparation définis à 800 m
  • Nacelle de réparation 0
    • Soin par intervalle augmenté de 200 à 400.
  • Nacelle de réparation I
    • Soin par intervalle augmenté de 240 à 480.
  • Nacelle de réparation II
    • Soin par intervalle augmenté de 260 à 520.
  • Nacelle de réparation III
    • Soin par intervalle augmenté de 320 à 640.
  • Nacelle de réparation IV
    • Soin par intervalle augmenté de 400 à 800.
  • Nacelle de réparation V
    • Soin par intervalle augmenté de 480 à 960.

Remarque des développeurs : notre objectif global est de proposer des choix plus pertinents dans l'arbre technologique de chaque vaisseau. Actuellement, nous pensons que les nacelles ne sont pas aussi utiles en combat que les autres choix dans ces emplacements de module. Nous voulons faire en sorte que les nacelles permettent aux joueurs d'étendre leur « zone d'influence » et de contrôler une plus grande surface du champ de bataille. Nous voulons également passer en revue d'autres modules (et types de module) de la même façon. Notre but est de faire de chaque choix de l'arbre technologique un choix tactique viable pour plusieurs archétypes.

ALGORITHME DE MATCHMAKING

Nous avons modifié l'algorithme de matchmaking pour prendre davantage en considération la côte de la flotte et le MMR d'un joueur lors de la création d'un match et la recherche d'adversaires. La côte de la flotte d'un joueur est déterminée par le niveau et les compétences des vaisseaux dans sa flotte. Cette modification a pour but de créer des équipes plus équilibrées et d'améliorer le processus de matchmaking en lui-même.

 

NOUVEAU VAISSEAU DE HÉROS : L'AKKORO

Un nouveau vaisseau de héros est arrivé ! À la différence de beaucoup de vaisseaux célèbres chez les mercenaires, ce vaisseau élégant et radicalement avancé a été entièrement conçu par les Transhumains.

Akkoro

Récupéré en 2358 près de Callisto, ce Croiseur tactique transhumain était inutilisable en combat. Les ingénieurs de la FPC ont dû percer le code de ses technologies avancées ne serait-ce que pour le faire voler.

À sa découverte par la FPC en 2358 EC, ce vaisseau transhumain était un mystère complet. La responsabilité de son examen incomba à Tomasz Ryuu, l'ingénieur en chef de la FPC à Setekh, le principal avant-poste de Callisto. Toutefois, quelques jours après sa découverte, les Transhumains ont attaqué la base de Setekh. Alors que la dernière ligne de défense allait céder, Ryuu a finalement pu activer le vaisseau et le faire charger dans la bataille. Bien que Setekh finit par tomber, l'excellence du support fourni par l'Akkoro a permis à de nombreux habitants de l'avant-poste de fuir vers Ganymède.

 

Une fois le calme revenu, la FPC tenta de réquisitionner l'Akkoro, arguant que c'était Ryuu, en remorquant ce « cheval de Troie » transhumain, qui avait déclenché l'invasion. Préférant l'exil à la perte de son vaisseau, Ryuu déserta et trouva refuge à Sinley Bay.

OBJETS D'APPARENCE DES VAISSEAUX

Vous adorez les situations stressantes ? Découvrez ces nouveaux objets de type renégat et leur histoire. Pour les afficher en jeu, allez dans votre hangar, cliquez sur l'un de vos vaisseaux et sélectionnez « apparence ».

PEINTURE DE TYR

coating_TYR

Tyr est un dieu nordique généralement associé à la justice et à la gloire. Il est resté célèbre pour avoir sacrifié sa main droite pour tromper et enchaîner Fenrir, un loup monstrueux, car il était trop dangereux et trop puissant pour être laissé en liberté.

Les capitaines ont fait imprimer des représentations de Fenrir portant la main de Tyr sur leurs vaisseaux. Il s'agit pour eux d'un symbole de courage et de loyauté à leur vaisseau et à leur équipage, ainsi que de leur volonté de sacrifier leur propre sécurité au profit d'un style de vie de hors-la-loi.

EMBLÈME DE TYR

TYR_emblem

COLLECTION DE DÉCALCOMANIES DE LA MAIN DE L'HOMME MORT

TYR_decal

Aucun mercenaire ne porte la décalcomanie de la Main de l'homme mort mieux que le capitaine Louie Enbarr. Enbarr est un ex-officier renégat de la Marine ényonne, célèbre pour prendre des paris insensés et les remporter... la plupart du temps. Cette tête brûlée a parfois parié l'intégralité de sa flotte, et l'a perdue plusieurs fois. À une occasion, il a essayé de parier son équipage, mais son pari a été refusé. Lorsque, de temps à autre, il perd effectivement une partie de cartes, de pile-ou-face ou d'échecs en 4D, son charme et son charisme lui permettent toujours de négocier une revanche avec son adversaire. Désormais, quand vous verrez un vaisseau arborant la Main de l'homme mort, vous penserez à ce rebelle intrépide et chanceux.

OBJETS RETIRÉS DU MARCHÉ

Les objets temporaires de la mise à jour Breaking Free ne sont plus disponibles. Ces objets étaient la peinture du portail bleue, la peinture du portail verte, l'emblème du bélier en argent ainsi que les décalcomanies de bélier noire et blanche. Avec cette mise à jour, la peinture du Roi fou n'est plus disponible non plus.

CORRECTION DE BUGS

GÉNÉRAL

  • Le mode assaut a été réactivé !
  • Correction d'un problème qui faisait oublier au client tout paramètre de résolution supérieur à 1 920 x 1 080.
  • Correction de fautes d'orthographe dans les crédits des développeurs.
  • Correction d'un problème qui faisait que le jeu ne sauvegardait pas les attributions de touches du joueur.
  • Correction d'un problème qui permettait de mettre une tête de femme sur un corps d'homme et vice-versa.

GAMEPLAY

  • Correction d'un problème qui permettait à un joueur de contourner la séparation de flotte entre Recrue et Légendaire en utilisant les escouades. Les escouades ne pourront entrer dans la file d'attente d'une partie qu'avec des flottes déverrouillées chez tous les membres.
  • Correction d'un problème qui pouvait rendre les vaisseaux ennemis invisibles.
  • Rétablissement des armes secondaires manquantes dans l'arbre technologique du Douvres et du Furia.
  • Correction d'un problème du mode Assaut qui permettait aux joueurs de rejoindre une partie en cours lorsque plus de 3 500 points avaient déjà été obtenus par une équipe.
  • Correction d'un problème qui faisait définir à l'IA une trajectoire au travers des objets solides de la carte.
  • Correction d'un problème avec le module d'autoréparation qui donnait une invincibilité à court terme.
  • Correction d'un problème qui annulait tous les dégâts du module Chasseur/Interceptor sur les Dreadnoughts.
  • Correction d'un problème qui faisait se régénérer l'énergie tant que l'énergie était déroutée vers les armes.
  • Correction d'un problème relatif à Rayon expurgeur qui provoquait la régénération de la santé du vaisseau touché si celui-ci disposait de la technique d'officier Boucle de retour active.
  • Correction d'un problème qui annulait les dégâts de l'arme secondaire Tourelles mitrailleuses sur le Silesia de la FPC de niveau II.
  • Correction d'un problème qui empêchait un joueur de rejoindre une partie d'élimination en équipe en cours.
  • Correction d'un volume de blocage de taille incorrecte dans le Havre de Ryugu, autour de la colonne centrale.
  • Correction d'un bug qui pouvait provoquer des problèmes lors de l'amplification des armes des Croiseurs d'artillerie.

PROGRESSION

  • Correction d'un problème qui empêchait l'achat du module de redémarrage du Dola.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de renvoyer les contrats reçus.
  • Correction d'un problème relatif au coût en XP trop bas du bélier expurgeur IV du Blud.
  • Correction d'un problème qui empêchait l'achat des canons à répétition du Simargl.

STABILITÉ

  • Correction de plusieurs causes de plantage et de gel du jeu.
  • Tentative de correction d'un problème qui menait au renvoi d'un joueur dans son hangar après avoir trouvé un match et être passé à l'écran de chargement. Si ce problème persiste, envoyez un message à notre assistance client et joignez-y vos rapports d'erreur, le cas échéant.
  • Correction d'un problème qui bloquait les joueurs sur l'écran de chargement lors des parties dans Sables rouges.
  • Correction d'un plantage qui se produisait quand un joueur arrivait dans Sables rouges.
  • Correction d'un problème de la torpille lourde V qui faisait perdre le contrôle d'autres modules et armes.
  • Correction d'un problème très rare qui faisait planter le jeu lorsque l'équipe victorieuse dans une partie d'Élimination en équipe quittait le jeu lors de l'explosion du dernier vaisseau.
  • Correction d'un problème rare qui faisait planter le jeu lorsque le joueur appuyait sur alt-tab.
  • Correction d'un problème relatif aux vaisseaux en orbite qui affichait la structure des vaisseaux avant que ceux-ci n'apparaissent effectivement.
  • Correction d'un problème relatif au mode assaut qui rendait invisible ou faisait perdre le contrôle d'un vaisseau lors de sa réapparition, ou qui le rendait impossible à faire apparaître complètement avec le minuteur de réinitialisation.
  • Amélioration des performances d'apparition des projectiles.

INTERFACE

  • Correction d'un problème qui empêchait l'affichage d'une icône pour le module Baie de drone régénérateur.
  • Correction de certaines occurrences d'informations mal alignées sur le tableau des scores du jeu.
  • Correction d'un problème dans les parties d'Élimination en équipe qui pouvaient empêcher la roue d'énergie d'indiquer l'option active.
  • Correction d'un problème qui gelait temporairement la mini-carte.
  • Correction d'un problème dans l'écran de fin de partie qui n'affichait que 4 vaisseaux et non celui qui a obtenu le plus d'XP.
  • Correction d'un problème qui empêchait la mise à jour de l'XP d'un vaisseau pour lequel toutes les recherches ont été effectuées lorsqu'il était converti en XP libre.
  • Correction d'un problème qui empêchait l'affichage des vaisseaux alliés sur la mini-carte.
  • Correction d'un problème qui rendait la peinture standard du Niévès (corporation Aquatech) inaccessible lors de sa personnalisation.
  • Correction d'un problème qui empêchait l'affichage d'un nouvel ami dans la liste d'amis tant que le joueur ne s'était pas déconnecté puis reconnecté.
  • Correction d'un problème qui rendait impossible la vérification des archétypes des vaisseaux en orbite après le décompte d'entrée sur le champ de bataille.
  • Correction d'un problème qui figeait la roue d'énergie à l'écran lors du didacticiel.
  • Correction d'un problème qui faisait apparaître un « X » flottant lors du changement des vaisseaux en orbite.
  • Correction d'un problème qui affichait certains menus du hangar sur le menu affiché en appuyant sur Échap.
  • Correction d'un problème de texte tronqué pour le gaillard du Zaratan dans le hangar.

BOUTIQUE

  • Correction d'un problème qui affichait « Votre objet est arrivé » au lieu de « Crédits reçus » après avoir acheté des Crédits.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de convertir un montant donné de GP en Crédits.
  • Correction d'un problème qui empêchait la suppression des objets remboursés par l'assistance client du compte.
  • Correction d'un problème relatif aux nouveaux comptes qui permettait d'acheter des pièces de personnalisation pour les vaisseaux de héros.
  • Tentative de correction d'un problème qui offrait au joueur certaines techniques d'officier lors de l'achat du Lot d'avant-garde.  Si ce problème persiste, contactez-nous.
  • Correction d'un problème qui provoquait un message d'erreur lors de la tentative d'achat du vaisseau de héros Zaratan.
  • Correction de la description de la peinture atlante de Jupiter Arms qui affichait la peinture Jupiter Arms terrestre.
  • Correction d'un problème avec le Svarog, qui multipliait chacune des pièces Hellborne disponibles.
  • Correction d'un problème qui affichait une page blanche lors de la tentative d'achat d'un pack de GP.
  • Correction d'un problème qui permettait à la peinture Oberon d'être achetée pour le Nox bien qu'il s'agissait de la peinture standard de celui-ci.

EFFETS VISUELS

  • Correction d'un problème de VFX manquants pour le bélier expurgeur dans les paramètres Faible et Intermédiaire.

AUDIO

  • Correction d'un problème avec la piste vocale « Rechargement » qui passait en boucle en cas de ciblage par un rayon expurgeur.
  • Correction d'un problème qui passait le son d'une arme en continu dans le hangar après une partie.