PC Game Update 1.11 Hero Image

La mise à jour PC 1.11 vous offre davantage de contrôle sur vos vaisseaux, une meilleure vue d'ensemble des parties, ainsi qu'un large éventail d'objets aux couleurs vives à porter au combat.


Note : Cette mise à jour est prévue d’être déployée ce Jeudi 8 Février.


  

Contenu de la mise à jour

Emplacement d'archétype secondaire

Qu'y a-t-il de mieux qu'un archétype ? Facile : deux archétypes ! Plus besoin d'hésiter entre un amplificateur de propulseurs et un saut quantique à l'avenir. Tous les vaisseaux (hormis les vaisseaux de héros) disposent désormais d'un emplacement A et B pour les archétypes.

Chaque archétype peut être équipé de ses propres modules et objets d'apparence puis sélectionné depuis l'écran d'orbite ou en pleine partie via l'écran de réapparition. En outre, peu importe l'archétype choisi, vous gagnerez toujours le même montant d'XP et les mêmes récompenses de partie.

Commentaire des développeurs : avec cette mise à jour, nous espérons que les joueurs se laisseront tenter par des modules non conventionnels pour leur archétype secondaire (étant donné qu'ils disposeront déjà de leur configuration préférée dans l'archétype principal). Nous souhaitions également leur permettre de s'adapter plus facilement à la stratégie de l'équipe adverse en pleine partie.

Secondary Loadouts

Suppression des prérequis des modules

Plus besoin de déverrouiller les modules dans un ordre précis afin d'atteindre le bas d'un arbre technologique ! Dorénavant, tous les modules d'un vaisseau pourront être recherchés et déverrouillés d'office.

Commentaire des développeurs : en retirant les prérequis, nous donnons aux joueurs plus de liberté pour rechercher et acheter les modules qui leur plaisent et ce dans l'ordre qu'ils souhaitent. Nous pensons que cela leur permettra de déverrouiller rapidement leurs modules de prédilection pour leur archétype principal, en plus de leur laisser le choix de tester les autres modules dans un archétype secondaire.

No Lines In The Tech Tree 1.11

Participez à la discussion du hangar

La discussion du hangar est désormais disponible ! Vous pouvez discuter avec votre escouade en étant confortablement installé(e) dans votre hangar. Vous n'avez pas d'escouade ? Pas d'inquiétude : nous avons incorporé un canal de discussion général dans votre langue pour vous aider à trouver des coéquipiers !


Vidéos de modules et d'armes secondaires

Nous avons ajouté des vidéos à l'ensemble des modules et armes secondaires. Elles vous permettront d'avoir une meilleure idée de leur fonctionnement, notamment avant de vous décider à les rechercher ou les acheter. Nous avons également apporté d'autres changements, dont les suivants :

  • Révision de 30 descriptions de modules de vaisseaux et d'armes secondaires afin qu'elles reflètent correctement leur fonctionnement
  • Correction de plusieurs modules de vaisseaux et armes secondaires qui n'affichaient pas les bonnes valeurs en comparaison avec les niveaux précédents

Module Preview Video

Nouvel écran de fin de partie

Découvrez un nouveau tableau des scores en fin de partie avec votre capitaine en vedette ! L'écran de fin de partie vous donne une vue d'ensemble des trois meilleurs joueurs, de vos statistiques personnelles ainsi que des récompenses obtenues pour chaque vaisseau utilisé.

Commentaire des développeurs : la raison de ce changement est double. D'une part, nous souhaitions mettre en valeur les meilleurs joueurs à la fin d'une partie (en plus d'être simplement placés en haut des scores), et d'autre part, donner une meilleure visibilité aux récompenses obtenues par chaque joueur.

PC_1_11_EndOfMatchScreen01.jpg

End of Match Screen 2

Les notifications du hangar

Des notifications s'afficheront désormais pour vous informer de la possibilité d'effectuer telle ou telle action. Par exemple, lorsque vous obtenez vos premiers GP, vous recevrez une notification indiquant qu'un objet d'apparence est disponible à l'achat dans la boutique.


Compatibilité avec les périphériques Razer

Embrasez les cieux d'une multitude de couleurs. Dreadnought prend désormais en charge toute une gamme de périphériques Razer Chroma !


Nouvelle langue : polonais

Le jeu est désormais disponible en polonais ! Pour changer de langue, sélectionnez-la depuis le menu déroulant "Langue" dans le coin supérieur droit du logiciel de lancement, puis cliquez sur "Jouer".


Améliorations de l'interface

Nous continuons d'apporter des améliorations à l'interface du jeu. Voici les changements récents :

  • Remplacement du bouton des scores par un lien direct vers l'écran des statistiques. Il est toujours possible d'accéder aux scores par le biais d'un nouveau bouton situé sur la barre secondaire près du bouton Jouer
  • Conversion des éléments d'interface qui utilisaient encore le style d'origine afin de mieux correspondre au style actuel de Dreadnought
  • Amélioration au niveau de l'interface des paiements et facturations


 Améliorations supplémentaires

  • Réajustement de l'IA des Corvettes afin d'améliorer leur survie : dorénavant, elles n'attaqueront plus de façon agressive sans le soutien de leurs alliés
  • Rééquilibrage de l'IA pour les nouveaux joueurs dans les parties du terrain d'essai
  • Ajout d'une fenêtre d'aperçu aux lots de la boutique permettant d'en visualiser le contenu
  • Modification des logos des constructeurs de vaisseaux dans les arbres de constructeurs
  • Mise à jour de l'éclairage, de l'apparence et des performances du hangar
  • Amélioration des visuels de carte de l'Ixion


ÉQUILIBRAGE

La liste complète des changements est disponible ici : [Tous les nouveaux changements concernant l'équilibre du jeu].


Nouveaux modules au niveau 3

Destroyer

  • Ajout : Missiles Cyclone III
  • Ajout : Amplificateur d'arme III

Corvette

  • Ajout : Mines brouilleuses III
  • Ajout : Manœuvre d'Immelmann III

Dreadnought

  • Ajout : Missile Tartare III
  • Ajout : Verrouillage offensif III

Croiseur d'artillerie

  • Ajout : Autorayons de stase III
  • Ajout : Mines de proximité III

Croiseur tactique

  • Ajout : Module de surcharge III
  • Ajout : Rayon de stase III


Nouvelles armes secondaires au niveau 3

Destroyer

  • Ajout : Tourelles à particules lég. III

Corvette

  • Ajout : Tourelles à plasma III

Dreadnought

  • Ajout : Tourelles anti-air lourdes III

Croiseur d'artillerie

  • Ajout : Tourelles mitrailleuses III

Croiseur tactique

  • Ajout : Mitrailleuses légères III


Mines (tout vaisseau/niveau)

  • Distance maximum de parcours de projectile augmentée à 700 m (au lieu de 500 m)
                  Détermine la distance à laquelle vous pouvez établir un champ de mines
  • Portée maximum de projectile augmentée à 700 m (au lieu de 500 m)
                  Détermine la distance à laquelle les mines s'éparpillent
  • Délai de déclenchement de mine réduit à 0,1 s (au lieu de 0,5 s)
                  Détermine la vitesse de détonation d'une mine après activation
                  Ne s'applique pas aux mines de la Catapulte à mines.
  • Durée de mine après mort du détenteur augmentée à 10 s (au lieu de 5 s)
                  Ne s'applique pas aux mines de la Catapulte à mines.
  • Santé de mine augmentée à 750 (au lieu de 500. Ne s'applique pas aux mines du Croiseur tactique)


Dreadnought

Santé

Les Dreadnoughts de niveau 3 avaient très peu de PV comparés au niveau 4 et, étant donné que le niveau 2 a été retiré des parties de vétéran, les vaisseaux de niveau 3 peuvent désormais se retrouver face à un niveau 4.  C'est pourquoi nous les avons rendus légèrement plus forts.


  • PV des Dreadnought légers de niveau 3 augmentés à 38 000 (au lieu de 36 000)
  • PV des Dreadnought moyens de niveau 3 augmentés à 48 000 (au lieu de 45 000)


Bombardiers - Mines (tout niveau)

  • Rayon d'activation de mine augmenté à 240 m (au lieu de 100 m)

Niveau 4

  • Rayon des dégâts de mine augmenté à 400 m (au lieu de 140 m)
  • Dégâts de mine augmentés à 2 000 (au lieu de 1 000)
  • Durée de brouillage de mine augmentée à 2 (au lieu de 0,5)

Niveau 5

  • Rayon des dégâts de mine augmenté à 400 m (au lieu de 170 m)
  • Dégâts de mine augmentés à 3 000 (au lieu de 1 200)
  • Durée de brouillage de mine augmentée à 2 (au lieu de 1)

Canons de bordée à plasma (tout niveau)

D'après les commentaires des joueurs, ils étaient surpassés par les Armes de bordée balistiques qui disposent d'une portée supérieure et d'un temps de recharge moindre. Nous avons augmenté les dégâts des Canons de bordée à plasma afin de les mettre sur un pied d'égalité avec les Armes de bordée balistiques.

  • Dégâts de projectile des Canons de bordée à plasma niveau 2 augmentés à 1 000 (au lieu de 975)
  • Dégâts de projectile des Canons de bordée à plasma niveau 3 augmentés à 1 000 (au lieu de 960)
  • Dégâts de projectile des Canons de bordée à plasma niveau 5 augmentés à 1 000 (au lieu de 900)


Rayon tracteur (tout niveau)

La combinaison du Rayon tracteur et des Canons de bordée à plasma peut se révéler particulièrement redoutable. Nous avons légèrement amélioré le rayon tracteur afin de vous inciter à l'utiliser.

  • Durée au niveau 2 augmentée à 15 s (au lieu de 12 s)
  • Durée au niveau 3 augmentée à 18 s (au lieu de 15 s)
  • Durée au niveau 4 augmentée à 20 s (au lieu de 15 s)
  • Durée au niveau 5 augmentée à 20 s (au lieu de 15 s)


Destroyer

Santé

  • PV des Destroyers lourds de niveau 3 augmentés à 38 000 (au lieu de 36 000)


Destroyer - Autocanons protéens (tout niveau)

  • Dégâts de projectile au niveau 1 augmentés à 430 (au lieu de 270)
  • Dégâts de projectile au niveau 2 augmentés à 280 (au lieu de 175)
  • Dégâts de projectile au niveau 3 augmentés à 305 (au lieu de 190)
  • Dégâts de projectile au niveau 4 augmentés à 240 (au lieu de 150)
  • Dégâts de projectile au niveau 5 augmentés à 280 (au lieu de 150)


Corvette

Autocanons

  • Durée au niveau 5 augmentée (et uniformisée) à 20 s (au lieu de 16 s)


Torpille lourde

D'après les commentaires des joueurs, elle est surpassée par la Torpille Brise-arme ; nous l'avons donc rendue légèrement plus forte.

  • Temps de recharge au niveau 1 réduit à 45 s (au lieu de 55 s)
  • Temps de recharge au niveau 2 réduit à 40 s (au lieu de 50 s)
  • Temps de recharge au niveau 3 réduit à 35 s (au lieu de 45 s)
  • Temps de recharge au niveau 4 réduit à 30 s (au lieu de 43 s)
  • Temps de recharge au niveau 5 réduit à 25 s (au lieu de 40 s)


Mines brouilleuses (tout niveau)

Les mines de Corvette ressemblaient davantage à des bombes non guidées pouvant être lâchées toutes en même temps sur un vaisseau situé en dessous de la Corvette. Ces changements (ainsi que les modifications apportées aux mines de manière générale) devraient les faire se comporter comme de véritables mines.

  • Dégâts de mine augmentés à 1 200 (au lieu de 800)
  • Rayon d'activation de mine augmenté à 240 m (au lieu de 160 m)
  • Rayon des dégâts de mine augmenté à 400 m (au lieu de 200 m)

Mines de proximité légères (tout niveau)

  • Rayon d'activation de mine augmenté à 240 m (au lieu de 160 m)
  • Rayon des dégâts de mine augmenté à 400 m (au lieu de 200 m)


Croiseur d'artillerie

Tous les autorayons (tout niveau)

Un bon capitaine de Croiseur d'artillerie peut défendre une flotte entière grâce à ces autorayons. Ce n'est pas ce que nous souhaitions ; nous avons donc décidé de réduire leur portée.

  • Portée réduite à 1 500 m (au lieu de 2 000 m)

Catapulte à mines (tout niveau)

Placée entre de bonnes mains, la catapulte à mines était beaucoup trop puissante et avait bien besoin d'être rééquilibrée !

  • Rayon d'activation de mine augmenté à 440 m (au lieu de 200 m)
  • Rayon des dégâts de mine augmenté à 480 m (au lieu de 240 m)
  • Temps de déclenchement de mine augmenté à 1 s (au lieu de 0,5 s)
  • Dégâts de mine au niveau 4 réduits à 5 000 (au lieu de 7 500)
  • Dégâts de mine au niveau 5 réduits à 3 750 (au lieu de 6 000)

Mines de proximité (tout niveau)

D'après les commentaires des joueurs, les mines de proximité et de stase étaient un peu trop puissantes, alors nous avons décidé de doubler leur temps de recharge.

  • Rayon d'activation de mine augmenté à 440 m (au lieu de 200 m)
  • Temps de recharge des mines au niveau 3 augmenté à 12 s (au lieu de 6 s)
  • Temps de recharge des mines au niveau 4 augmenté à 10 s (au lieu de 5 s)
  • Temps de recharge des mines au niveau 5 augmenté à 8 s (au lieu de 4 s)

Mines de state (tout niveau)

  • Rayon d'activation de mine augmenté à 440 m (au lieu de 200 m)
  • Rayon des dégâts de mine augmenté à 480 m (au lieu de 240 m)
  • Temps de recharge des mines au niveau 3 augmenté à 12 s (au lieu de 6 s)
  • Temps de recharge des mines au niveau 4 augmenté à 10 s (au lieu de 5 s)
  • Temps de recharge des mines au niveau 5 augmenté à 8 s (au lieu de 4 s)


Croiseur tactique

Module surchargé

  • Temps de recharge au niveau 5 réduit à 40 s (au lieu de 45 s)

Nacelle à rayon tracteur

Il s'agit d'un module très intéressant en théorie mais dont les performances ne suivaient pas dans les faits, ce qui lui a valu d'être très peu utilisé. Nous avons donc décidé qu'il ferait désormais apparaître deux nacelles. C'est peut-être exagéré mais nous souhaitons voir ce que cela donne. Les nacelles demandent un certain travail d'équipe, mais bien utilisées, elles peuvent se révéler être d'une extrême efficacité, en plus d'être très amusantes.

  • Nombre maximum de nacelles actives augmenté à 2 (au lieu de 1)
  • Temps de recharge au niveau 3 réduit à 65 s (au lieu de 80 s)
  • Temps de recharge au niveau 4 réduit à 60 s (au lieu de 75 s)
  • Temps de recharge au niveau 5 réduit à 55 s (au lieu de 70 s)


Vitesse (Croiseur tactique léger uniquement)

  • Force en marche avant de Croiseur tactique léger niveau 3 augmentée à 67 000 (au lieu de 47 000)
  • Force en marche arrière de Croiseur tactique léger niveau 3 augmentée à 65 000 (au lieu de 45 000)
  • Force en marche avant de Croiseur tactique léger niveau 4 augmentée à 65 000 (au lieu de 45 000)
  • Force en marche arrière de Croiseur tactique léger niveau 4 augmentée à 65 000 (au lieu de 45 000)
  • Force en marche avant de Croiseur tactique léger niveau 5 augmentée à 65 000 (au lieu de 45 000)
  • Force en marche arrière de Croiseur tactique léger niveau 5 augmentée à 65 000 (au lieu de 45 000)

Problèmes Résolus

Général

  • Correction d’un problème où la conversion de GP ne s’effectuait pas correctement.
  • Correction d’un problème où les bonus du Statut Élite ne s’appliquaient pas après un match.
  • L’option de Signalement de Bug en jeu fonctionne désormais correctement.
  • Correction d’un bug où s’équiper d’une coiffe faisant partie d’un ensemble forçait l’équipement de la tune de ce même ensemble
  • Les précédentes discussions ne resteront plus dans la fenêtre de discussion.
  • Correction d’un bug où les vaisseaux recherchés à 100% ne recevaient plus le bonus de +10% sur l’écran de fin de match
  • Correction d’un problème lié au Bonus de Bataille où les flottes de recrue ne recevaient pas le montant supposé


Gameplay

  • Amélioration au niveau des collisions et de l’environnement sur la map Havre de Ryugu
  • Amélioration au niveau des collisions et de l’environnement sur la map Cales sèches
  • Amélioration au niveau des collisions et de l’environnement sur la map Elysium
  • Les joueurs ne peuvent maintenant plus se téléporter dans le décor de la map Amirani
  • Correction d’un problème où il était possible de déployer plus de mines que la limite
  • Correction d’un problème où les IA parvenaient à tirer depuis des angles impossibles
  • Correction d’un problème où il était possible détoner les torpilles goliath avant leurs armements
  • Correction d’un problème où les IA utilisaient plus de 2 Croiseurs Tactiques sur la map Terrain d’Essai
  • Correction d’un problème où certains joueurs ne voyaient pas les Missiles Fléchettes à l’écran
  • Correction d’un problème où le dernier module acheté n’apparaissait pas durant un match
  • La jauge de vie du vaisseau de héros le Zilant a été corrigé
  • La tâche « Complément complet » se validera maintenant correctement une fois les prérequis remplis
  • Correction d’un problème où il était impossible de détruire les nacelles avec les canons
  • Les Missiles Intercepteurs ne sont maintenant plus invisibles et la distance est correctement affichée à l’écran

Interface

  • L’aspect visuel des arbres technologiques ainsi que les textes ont été revus, et différentes erreurs ont été corrigées
  • Plusieurs erreurs de traductions de textes ont été corrigées
  • Différents visuels ainsi que des erreurs de textes liés à des objets du marché ont été corrigés
  • La caméra zoomera maintenant correctement lorsque vous parcourez les Symboles pour vos Croiseurs d’artillerie de Jupiter Arms
  • Les invitations en escouade apparaîtront maintenant correctement

Stabilité

  • Correction d’un problème où la fenêtre d’archétype (liste des modules) apparaissait durant tout le match après la première réapparition
  • Correction d’un problème dans le tutoriel où le jeu se bloquait si le menu « Echap » était ouvert lorsqu’il vous était demandé d’utiliser la Roue d’énergie.


"De nouveaux objets seront également ajoutés au marché du jeu : un nouveau Vaisseau de Héro, de nouvelles tenues de capitaines, différents cosmétiques et bien plus !"

N'hésitez pas à venir partager vos retours et suggestions concernant ces changements sur le forum !Un post a été créé à cet effet !